Gjennom intervjuer med mennesker fra Argentina, Russland, Skottland og ulike deler av Norge (inkludert Bergen) tegnes et bilde av Byen basert på de levde liv. Prosjektet er gjennomført av minneinnsamlerne i Memoar, og viser bredden i byens migrasjonshistorie – fra 1800-tallets utvandrere til dagens tilflyttere.
Bergen har i århundrer vært en by folk kommer til – om så fra havet eller hinsides fjellkjeden mot øst. Denne tekst samler et knippe historier fra mennesker som på ulike måter har havnet i byen – noen for kort tid siden, andre som kom flere tiår tilbake. Felles for dem alle er at Bergen er stedet hvor de til slutt ble værende – om de så kom til byen for studier, arbeid, kjærlighet … eller om det var rene tilfeldigheter som førte dem dit, fra alle verdens kriker og kroker.
Flere av fortellerne deler opplevelsen av å ha levd mellom kulturer: enten som norsk barn i Uganda, som russisk student i Norge etter 2022 eller som en glaswegian som, tross sine mange år i Bergen, aldri sluttet å være fullt-ut skotsk. De forteller en felles historie om å måtte tilpasse seg, lære seg nye språk og finne seg til rette i et nytt samfunn - samt om hvordan byen Bergen endelig, til slutt, ble et slags hjem.
Arve Antonsen er fra Askøy og forteller om sin families historie, med røtter som strekker seg tilbake til 1800-tallet. Oldemoren mistet både mann og svigersønn i en drukningsulykke på sjøen i 1904, en hendelse med store konsekvenser for hele familien. Enken reiste etter ulykken senere til Amerika med en ny mann, fikk fem barn, for så å dø i barsel i 1935.
Barna – hvorav den eldste var 13 år – måtte klare seg selv. Arve har gjennom oppveksten hørt disse historiene fortalt av oldemor og bestemor, og har selv vært på slektsreiser til Amerika. Han understreker at livet for utvandrerne sjeldent var rosenrødt, og at historiene om Amerika som et slags eventyrland ikke stemmer overens med virkeligheten de selv opplevde:
«De kom ikke til noe bedre land ... de gjorde ikke det» [0:13:18]
Kristin Helle-Valle er født i 1951 og har bodd i Bergen siden 1985. Hun har bakgrunn som leder for Litteraturhuset i Bergen, og har tidligere jobbet i NRK og TV 2. Hennes oppvekst var preget av flyttinger på tvers av nasjoner som følge av farens legegjerning – fra Bodø til Tønsberg, Oslo, Sauda, Lørenskog, og senere til Sør-Korea og Uganda.
Familien opplevde både krig, flukt og fattigdom, og Kristin har sterke minner fra oppholdet i Korea, der moren jobbet frivillig på et barnehjem. Tilbake i Norge bosatte hun seg i Bergen, som hun først kom til for å studere. Der har hun siden har bodd og pløyd sitt virke – samt stiftet familie. Hun beskriver Bergen som det fineste stedet hun har bodd, og fremhever byens evne til å gi rom for å leve et rikt og variert liv.
«Jeg har ikke noen følelse av at jeg har bodd her så lenge som jeg nå har gjort ... jeg har bare en følelse av at ... her skal jeg bo» [1:39:09]
Kristin har levd et liv på tvers av kontinenter og kulturer, men har alltid vært både "den nye" og "den fremmede" i både utenlandske og norske sammenhenger. Hun har ingen ytre kjennetegn som signaliserer denne anderledesheten (i hjemlandet sitt) – av utseende og navn er hun norsk –, men hun bærer dog på en indre erfaring av å stadig måtte tilpasse seg: å evig måtte streve for å bli forstått – en erfaring hun deler andre som har levd "mellom" kulturer.
James Fulton er 77 år på intervjuets tidspunkt og er født i Glasgow, Skottland. Han møtte sin norske kone i 1968, og etter å ha bodd i Skottland og Danmark, flyttet familien til Bergen i 1985. Jim, som han foretrekker å bli kalt, forteller om overgangen fra et sosialt og aktivt liv i Skottland til en mer tilbaketrukket tilværelse i Norge, der han opplevde det som vanskelig å få venner utenfor jobb.
I Skottland var han vant til et aktivt sosialt liv der alle miljøene hadde faste møteplasser – etter seiling, for eksempel, gikk man på pub for å diskutere dagens hendelser. I Norge opplevde han derimot at folk dro rett hjem etter å være ferdig med sitt. Han nevner også den norske dobbelmoralen rundt alkoholkonsum – som var streng offisielt, men svært utbredt i praksis – og at festkulturen var annerledes enn han var vant til.
«Rent sosialt har det vært vanskelig. Og der forblir vanskelig til-og-med i dag» [0:46:48]
Jim sier dog flere positive ting om sin adopterte hjemby og Norge, selv om overgangen fra Skottland var vanskelig. Han fremhever særlig at Bergen er et godt sted å oppdra barn, med et trygt samfunn der klasseforskjellene var mindre synlige enn i Glasgow.
Etter en skillsmisse på 1990-tallet har han beholdt et nært forhold til barna og barnebarna, og er fortsatt aktiv med seiling og friluftsliv. Han har norsk statsborgerskap, men identifiserer seg fremdeles som skotsk.
Olga er 32 år og kommer fra Russland, nærmere bestemt en liten by ved Volgograd (tidligere Stalingrad). Hun har en sammensatt familiebakgrunn med polske, hviterussiske og russiske røtter, og vokste opp i en tid preget av økonomisk og sosial kollaps etter Sovjetunionens fall.
Etter studier i Russland og et opphold i Polen, kom hun til Bergen i 2020 for å studere norrøn filologi. I sin beretning forteller hun om utfordringene med å komme til et nytt land under pandemien, om språkforvirring, samt om det å, etter hvert, føle seg hjemme i Bergen.
«Etter ett eller to år begynte jeg å føle meg hjemme her. Selv nå, etter over fire år i Bergen, blir jeg fremdeles slått av hvor vakkert det er her» [0:51:13]
Ken Erik Berntsen forteller om sitt lange liv - fra oppveksten i Kirkenes - med søkelys på etterdønningene av tyskernes ødeleggelse av staden, til personlige opplevelser rundt å vokse opp i etterkrigstidens Nord-Norge og om sitt eget skoleliv, familie og om veien inn i politisk aktivisme.
Han flyttet først til Bergen for å studere, og fikk der rask beskjeftigelse med det yrende politiske livet på campus. På 1970- og 80-tallet deltok han i den ideologiske striden på venstresiden, der han tok avstand fra AKP(m-l) til fordel for Sosialistisk Folkeparti, en forgjenger til SV. I dette miljøet fulgte han striden mellom tradisjonelle kommunister, maoister og trotskister, og beskriver splittelsen som en del av sin egen politiske radikalisering.
«På midten av syttitallet tenkte jeg at: nei, nå har jeg pina meg fått nok av å lese propagandatekster ... nå skal jeg begynne å lese sovjethistorie» [1:05:30]
Videre forteller han om sitt brudd med AKP og den revolusjonære kommunismen. Slik han ser det, fulgte de propaganda, mens han – og SF – var opptatt av teori. Han latterliggjør deres Stalin-vennlige innstilling, og stiller seg kritisk til det maoistiske utsagn om at Stalin var "70 % korrekt, 30 % feil".
«-det var helt sprø ting.» [1:10:45]
Til sammen beskriver disse beretningene Bergen som et sted hvor folk fra vidt forskjellige bakgrunner finner seg en ny tilvværelse. Noen kom som barn og bar med seg minner fra krig og ødeleggelser, andre som voksne på jakt etter muligheter eller et annet liv. Felles for dem alle er at de har måtte forholde seg til spørsmål om identitet, tilhørighet og hva det vil si å høre hjemme - i Bergen.
Flere av dem peker på det samme: at byen mellom de syv fjellt ble stedet de ikke ville forlate. Bergen ga dem noe – følelsen av at tross for at de kanskje ikke føler seg som bergensere, ser ut til å være på rett sted. Ken Erik hadde sin blomstring i Hansabyen i nord, men hans hjertes stad er evig i Kirkenes. Jim Fulton har heller aldri gitt opp sin skotske identitet. Det er ikke noe motsetningsforhold mellom det å være fra et sted og å være i et annet. Ikke nå i moderne tid, hvor den rotløse vandrer ei lenger tilhører samfunnets periferi - men heller utgjør hovedtyngden av den globale arbeiderskare.