Under tittelen "Vi kommer ikke herfra" deler åtte personer sine livsfortellinger – og selv om reisen deres begynte et annet sted, har mange av dem endt opp i Heggedal, der røtter har fått vokse og bånd er blitt knyttet. Heggedal er ikke bare et sted man bor, men et sted der familiehistorier fortsetter og lever videre.
Ivar Schaulund er en av få som faktisk er herfra. Født i 1943, med dype røtter på begge sider av dalen, vokste han opp omgitt av historier om tog, stein og slit. Faren hans jobbet i steinbruddene rundt Heggedal, men slekten hans strekker seg over grensa – farfaren kom nemlig fra Värmland i Sverige. Han ankom Heggedal rundt 1890 for å søke arbeid, men dro aldri til Amerika slik planen var – kjærligheten og granitten bandt ham til bygda. Farfaren ble en av dem som bygde opp steinindustrien i området, og familien levde i generasjoner av dette håndverket. Se mer
Aslaug Halfdansen kom til Heggedal fra Hedmark i 1948, som ung jente på leting etter arbeid. Hun ble en del av et levende lokalmiljø med seks kolonialbutikker og sterk sosial sammenhengskraft. Der stiftet hun nye forbindelser – og bygde seg en ny tilhørighet gjennom arbeid og fellesskap. Se mer.
Eugeniusz Pudelewicz ble født under krigen i Polen, og kom til Norge som musiker i 1966. Her møtte han sin kone, og bosatte seg i Heggedal i 1979. Han har to døtre og fem barnebarn – en av dem ble lege i Drammen, men fikk sine første toner og musikkglede fra bestefaren. Musikken og familien ble Eugeniusz’ måte å bygge liv på i Heggedal. Se mer.
Georg Milvang kom til Heggedal i 1979, fra Vika i Oslo. Faren hans var russisk flyktning. Han forteller om farens dramatiske flukt fra Russland etter revolusjonen og familiens etablering i Norge. Hans egen yrkesvei ble lærer og skipper. Han reflekterer over identitet, stedstilhørighet og de mange endringene Heggedal har gjennomgått. Se mer.
Evy Kjønigsen ble født under tvangsevakueringen i Finnmark i 1944. Etter krigen vokste hun opp i Båtsfjord, i et tett kystsamfunn med sterke familiære bånd. I voksen alder utdannet hun seg til sykepleier i Oslo, giftet seg og fikk fem barn. I 1979 flyttet familien til Heggedal, hvor hun fortsatt bor og engasjerer seg i lokalmiljøet. Se mer.
Oluf Nielsen, født i Sverige i 1949, er barnebarn av både danske og norske besteforeldre. Faren hans var meierist og aktiv antifascist som kjempet i den spanske borgerkrigen og senere satt i tysk konsentrasjonsleir. Oluf vokste opp i Danmark, men med tette bånd til sin norske mor og norsk slekt i Oslo. Etter mange år med flytting i Skandinavia, slo han seg ned i Heggedal i 1979 – og har siden vært aktiv i det lokale historielaget. Se mer
Alganesh Kidane har en langt mer dramatisk livsreise. Hun kom alene og gravid til Norge som flyktning fra Eritrea. Med hjelp fra en fetter i Asker fikk hun opphold, og Heggedal ble det stedet hun og familien hennes kunne starte på nytt. Også hennes historie handler om slekt – det var gjennom familieforbindelser hun fant trygghet i Norge. Se mer
Tommy Fernandes sin familiehistorie starter i India. Moren døde tidlig, og han vokste opp i internatskole før han reiste ut i verden. Etter en fiskeriteknisk studiereise til Hammerfest og en jobb i Veritas, bosatte han seg i Heggedal sammen med sin norske kone. Her vokste familien deres opp, og Heggedal ble et sted de kunne kalle sitt. Se mer
Heggedal, i dag del av Asker kommune, bærer en historie om mennesker som gjennom tiden har kommet for å bli. I løpet av sommeren 2025 har Memoar, i samarbeid med Heggedal historielag, samlet inn intervjuer med et knippe innbyggere som alle på hver sin måte representerer denne bevegelsen av mennesker. Noen kom som flyktninger fra krig og forfølgelse, andre som arbeidsinnvandrere, andre igjen som følge av ekteskap. Felles for dem er at ingen av dem fullt og helt kommer fra Heggedal – i betydningen at knytningen til stedet, gjennom slekts-blodets ubrutte rekke, alltid har vært deres.
Flere av fortellerne reflekterer over hva det vil si å ha to hjemland, eller to parallelle identiteter. Andre forteller om foreldre og besteforeldre som ikke ville snakke om det de hadde opplevd – om språk som døde, om historier som ble borte. Alle snakker dog om sin nåværende tilhørighet til Heggedal, om de så selv – eller deres foreldre – "kun" er stadens adoptivbarn.
Ivar er født og oppvokst i Heggedal, med dype røtter på morssiden som askerbøring i flere generasjoner. På farssiden kom farfaren fra Värmland i Sverige, opprinnelig på vei til Amerika, men ble værende i Heggedal etter å ha fått arbeid som steinhogger. Farfaren etablerte seg i steinbruddene på den tiden når slikt var en viktig industri i området, og leverte stein til alt fra sykehusbygg på Dikemark til jernbanebruer. Han giftet seg med en lokal kvinne, søster til stasjonsmesteren på Heggedal.
«... og stasjonsmester, det var jo nest under Gud og kongen» [0:01:13]
Farfaren skiftet etter hvert navn fra Jansson til Janssen i takt med unionsoppløsningen, og senere tok familien navnet Skaulund – trolig inspirert av gårdsnavnet Skoglund der de bodde.
Ivar vokste opp i Kleiva, på oversiden av jernbanen, og gikk på Solberg skole fremfor Heggedal – et bevisst valg fra farens side, som mente miljøet på Heggedal var røffere. Etter realskole ble det ingeniørutdanning, et år på sjøen og et besøk til Midtøsten i regi av Forsvarets forskningsinstitutt. Da en onkel plutselig døde i 1980, overtok Ivar familiens odelsgård – 70 mål jord og en gammel stue fra slutten av 1700-tallet. Uten bakgrunn i jordbruk måtte han lære seg alt fra bunnen, og startet med kornproduksjon etter råd fra lokale bønder.
Om farfarens ankomst til Norge forteller han:
«Han skulle (egentlig) til Amerika. Og da måtte han innom en by hvor det var utreisekontor ... og da var det kortere vei til Oslo enn til Göteborg. Og dessuten måtte han ha penger for å kjøpe billett. Derfra førte ikke veien til USA, men til Heggedal.» [0:04:59]-[0:06:23]
Tommy Fernandes ble født i en liten landsby i Nord-India, men vokste opp i Bombay etter at familien flyttet sørover. Han tilbrakte 12 år (fra seksårsalderen) på en internatskole drevet av katolske jesuitter. Oppveksten på skolen, med elever fra rundt tjue ulike religiøse og nasjonale bakgrunner, preget ham. Etter skolegangen (og et avbrutt opphold på en høyere utdanningsinstitusjon) begynte reisen mot Europa – først til Malta, hvor hans eldste bror oppholdt seg, og deretter videre nordover etter å ha fått innvilget et tre måneders studievisum for å lære om mekanisert fiske.
Ankomsten til Hammerfest midt på vinteren som nittenåring var tøff, men formativ: han jobbet der på trålere. Etter oppholdet returnerte han til India, men ble raskt lokket tilbake til Norge – denne gangen til Oslo og en jobb på Elkjøp. Derfra gikk veien via kveldsstudier i IT til en karriere i databransjen, og etter hvert til et liv i Heggedal, hvor han har bodd i over førti år. Spørsmålet om hvor han egentlig kommer fra, har han alltid et klart svar på:
«Når jeg forteller andre at jeg skal til India, spør de: "Jaha, skal du hjem?" "Nei," svarer jeg da "-jeg skal til mitt fødeland. For det er det som det er. Norge er og blir det landet jeg kommer fra.» [0:45:06]
For Tommy handler integrering om å delta, ikke om å tilpasse seg en ensidig standard. Det toveisprinsippet han etterlyser, har han selv praktisert – gjennom ishockey- og basketengasjement, medlemskap i det lokale innvandrerrådet og ved å ta initiativ til ukonvensjonelle fellesskap som "tog-julebordet" med faste NSB-pendlere fra Heggedal.
Oluf Nielsens historie er en fortelling om bevegelse på tvers av landegrenser, formet av etterkrigstidens arbeidsmigrasjon og en far med en usedvanlig dramatisk fortid. Han ble født i Sverige i 1949 av en dansk far og en norsk-dansk mor, og tilbrakte sine første år under kummerlige forhold i en hytte ved kalkgruvene i Kinnekulle, før familien flyttet videre til et jernverk i Värmland. Faren, en overbevist kommunist og veteran fra den spanske borgerkrigen, hadde også vært aktiv i motstandskampen i Danmark under okkupasjonen, og satt dessuten i Sachsenhausen-konsentrasjonsleir etter å ha blitt tatt til fange av Gestapo.
Etter farens hjemkomst til Danmark og foreldrenes skilsmisse, tilbrakte Oluf store deler av sin oppvekst i København, men med somrene på seter i Hallingdal hos norske slektninger. Der opplevde han «… det norske, frie livet i fjellet» med sauepassing og ørretfiske, en kontrast til hverdagen i Danmark. Da moren senere giftet seg med en nordmann og flyttet til Asker, måtte Oluf velge mellom å bli hos faren i København eller følge etter til Norge. Han valgte det siste, og fant seg raskt til rette i det nye miljøet – til tross for at det tok to år å lære språket ordentlig.
Om farens fortid forteller han:
«Han pratet ikke mye om det. Men når jeg spurte, så kom det ofte ting.» [0:13:19]
Fortelleren ble født i Kiberg i Øst-Finnmark den dagen Kirkenes falt under krigen. Foreldrene nektet å evakuere landsdelen og rømte til en gård, hvor hun ble født. Bygda Kiberg ble spart for nedbrenning fordi tyskerne ikke rakk å ødelegge lengst ute på Varangerhalvøya – før sovjetstyrkene kom.
Det var mange fra bygda som lot seg verve av kommunistene for å bekjempe tyskerne innenfor norsk territorium. Disse erfarte å bli uglesett – og i verste tilfelle fengslet for landssvik – når etterkrigstidens politikere pekte mot øst for sitt nye fiendebilde. Evy kjente selv flere som bar på tunge opplevelser i dette henseende. En onkel av en bekjent var partisan, og belastningen han følte i ettertid ble for stor:
«Han tok sitt eget liv da han var 21 år. Han orket ikke mer» [0:03:04]
I Evys adopterte hjemstad – Heggedal – har det utspilt seg en lignende historie. Medlemmer av den såkalte Osvald-gruppen (inkludert deres leder), den fremste norske sabotasjegruppen under andre verdenskrig, søkte ly i en hytte ved Underlandsåsen i 1944. De måtte flykte fra stedet under kuleregn – og tyskerne brente ned hyttene og fengslet deres eiere som hevn. Medlemmer av den kommunistiske Osvald-gruppen led samme skjebne som de nord-norske partisanene i etterkrigstiden, men har i motsetning til sine nordlige kamerater blitt rehabilitert i nyere tid.
Foto: Wolfmann, Osvald-monumentet “Knus nazismen”, 4. september 2023, Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0)
Evys mor var same, og Evy vokste opp med morens historier om fornorskning – moren kunne ikke norsk da hun begynte på skolen, og fikk ikke lov til å snakke samisk. Moren selv ønsket ikke at barna skulle lære det samiske språket, og Evy kan i dag bare noen få setninger.
I Oslo møtte hun sin fremtidige mann, og de giftet seg i 1968. I 1979 flyttet familien til Heggedal. Der beskjeftiget hun seg først med husmorarbeid, før hun senere jobbet som sykepleier. Hun har næret et engasjement for Heggedal menighet helt siden ankomsten sent på 70-tallet.
I dag er Evy aktiv i sjelesorgarbeid, tross hun ikke lenger leder sorggrupper – noe av hvilke hun forut gjorde i femten år.
«Jeg bare visste det liksom inni meg: at her (i Heggedal) skal jeg bo» [1:19:02]
Aslaug kom til Heggedal som ung kvinne fra Vang på Hedmark i 1948. Det var familieforbindelser som brakte henne sør-vest – en kusine skulle gifte seg, og Aslaug ble spurt om å ta en butikkjobb i Heggedal. Den lille kolonialen på Ørstatoppen ble følgelig hennes inngang til lokalsamfunnet. Der sto hun bak disken og ekspederte kunder, skar opp ost, veide opp varer, og tok imot bøndene som kom med melkespannene sine.
«Det var slik jeg ble kjent med folk i Heggedal, mens jeg enda jobbet i butikken ... jeg syntes nok hedmarkdialekten ble litt vel bred ... så det gikk ikke lenge før jeg la om mye av målet» [0:09:49]
Hun ble værende i Heggedal lenge etter at hun sluttet å jobbe i kolonialen. Hun jobbet med regnskap og kontoroppgaver i Oslo, og senere med hullkort til gamle datamaskiner. Hun giftet seg og stiftet familie i Heggedal – og bor der stadig. Gjennom sitt lange yrkesliv har hun (med Asker som observasjonspost) vært vitne til den brede teknologiske utviklingen: fra penn og blekk til skrivemaskin – og så til datamaskin –, og hun engasjerte seg gjennom hele denne perioden med frivillig arbeid, blant annet i helselag og i en lokal handikapforening.
Felles for disse fortellingene er at de peker i to retninger samtidig: Bakover mot det som ble forlatt – et land, et språk, en historie som kanskje aldri ble fortalt; framover mot det som ble funnet – et nytt sted, en ny tilhørighet ... et liv i Heggedal.
Noen av dem bar på historier som ikke ble snakket om: en mor som opplevde fornorskningsprosessen, en far med halvt fortrengte krigsminner, en bestefar fra Sverige som ble værende. Tausheten har på et vis formet stedet. Men likeså meget har viljen til å delta i lokalsamfunnet vært gjeldende: om så å stå bak en disk, lede en sorggruppe, feilsøke et IT-problem eller å pløye et jorde.
Heggedal er ikke lenger stedet med en håndfull kolonialbutikker og en stasjonsmester som "står nest under Gud". Ting har forandret seg. Det som dog har blitt igjen er evnen til å ta imot det nye uten å viske ut det originale – det veves heller inn i det større broderiet. Slik skapes Heggedal på nytt, dag for dag, av alle dem som bor her. Også av dem som engang kom, for så å bli.
om farfar Nils' reise til Heggedal
om Georgs far's flukt fra Russland til Norge
om da Aslaug kom for å jobbe på Kolonialen
om Eugeniusz' reise fra Sopot til Heggedal
om Olufs velkomst til Heggedal
om Alganesh's møte med Heggedal
om hvorfor Evy flyttet til Heggedal
om Tommy's reise fra India til Norge
om Tommy's reise videre fra Oslo til Heggedal
14. august åpner utstillingen "Vi kommer ikke herifra" på Heggedal Hovedgård. Det er Heggedal Historielag som står bak utstillingen, som gir et bilde av hvordan Heggedal har blitt forma av innvandring og innflytting, fra den første jernbanestasjonen åpnet og fram til i dag. Utstillingen vil også få fram hvordan dette har artet seg i livet og slektshistoriene til folk i Heggedal, gjennom materialet som alt er samla inn sammen med Memoar.
Det er enkelt å lage linker eller QR-koder til interessante deler av muntlig historie-intervjuene. Det gjøres slik:
Finn adressen til videoen ved å klikke på papirfly-symbolet oppe til høyre i videovionduet. (f.eks https://vimeo.com/1094704483?fl=pl&fe=sh)
Finn tidskoden for starten på den delen du har lyst å dele: Før musepekeren opp i nederste kant avvideovinduet. Da kommer tidslinja fram, og du ser hvor mange timer, minutt og og sekund fra start. - (f.eks 42.05 42 min og 5 sek. fra sta)rt.
Kopier videoadressa. (https://vimeo.com/1094704483?fl=pl&fe=sh)
Stryk alt som står etter filnummeret slik at bare stammen står igjen (https://vimeo.com/1094704483)
Legg til tidskodekommandoen "gå til tidskode 42 minutt og 5 sek. fra start" - den ser slik ut; #t=42m5s - altså https://vimeo.com/1094704483#t=42m5s
Test at den fungerer som den skal
Lim den inn i tekstfelt eller QR-kodegenerator. Skriv en kort tekst om hva klippet handler om - f.eks. "Om å komme som danske til Asker Gymnas"
Stubb om Stasjonen
Mormors eie og utleie av steinbrudd - https://vimeo.com/1094714343#t=12m0s
Farfars arbeid på Slemmestad Fabrikker - https://vimeo.com/1098765077#t=2m55s
Gamle Heggedalsvei – steinindustri - https://vimeo.com/1098765077#t=7m8s
Stubb om Steinhogging
Halfdansen: Svigerfar: steinhogger med svensk bakgrunn - https://vimeo.com/1101171896#t=1h14m44s
Stubb om Georgs far's integrering i Norge
Milvang: Flukt fra Russland, ankomst Tromsø i 1921 - https://vimeo.com/1094695334#t=8m24s
Milvang: Identitet som heggedøling og Vikagutt - https://vimeo.com/1094695334#t=41m30s
Nielsen: Far var fange i Neuengamme og Sachsenhausen, møtte norske fanger som Bratteli og Gerhardsen - https://vimeo.com/1094704483#t=11m30s
Stubb om Fabrikkjentene
Stubb om Kiberg før og etter krigen
Halfdansen: Frigjøring - folkehøyskole og så til Heggedal - https://vimeo.com/1101171896#t=3m8s
Halfdansen: Dialekt og tilpasning til lokalsamfunnet https://vimeo.com/1101171896#t=10m8s
Hlfdansen: Refleksjoner om teknologi og automatisering https://vimeo.com/1101171896#t=31m11s
Halfdansen: Søsknene og gården i Vang – jordbrukets slutt https://vimeo.com/1101171896#t=1h5m7s
Kjønigsen: Ønsket om utdanning - men økonomisk hinder - https://vimeo.com/1099121546#t=11m0s
Kjønigsen: Samisk bakgrunn og fornorskningspolitikk - https://vimeo.com/1099121546#t=23m11s
Nielsen: Om å komme som danske til Asker Gymnas - https://vimeo.com/1094704483#t=42m5s
Pudelewicz: Fikk jobb ved musikkskolen - ble i 32 år - https://vimeo.com/1094701309#t=26m9s
Pudelewicz: Kulturforskjeller mellom Polen og Norge - https://vimeo.com/1094701309#t=31m37s
Fernandes: Norge i oljealderen, mange innvandrere . fikk selv jobb i Elkjøp, startet IT-studier - https://vimeo.com/1094707501#t=16m10s
om Heggedals utvikling
Schaulund: Feilsøking på telefonlinjer ble internasjonalt prosjekt https://vimeo.com/1098765077#t=1h15m20s
Schaulund: Industriutvikling - Nedgangen til EB → Ericsson - https://vimeo.com/1098765077#t=1h35m40s
Kjønigsen: Knyttet til hjemstedet – "her skal jeg dø" - https://vimeo.com/1099121546#t=1h18m53s
Fernandes: Utbygging i Heggedal på 70- og 80-tallet - https://vimeo.com/1094707501#t=27m38s
om integrering i Heggedal
Nielsen: Esperantoforbindelser og tsjekkiske venner - https://vimeo.com/1094704483#t=47m58s
Fernandes: Møtte NORAD i Kerala, visum i 1969 - Hamnmnerfest - https://vimeo.com/1094707501#t=8m10s
Kidane: Militærtjeneste og flukt fra Eritrea - https://vimeo.com/1094686330#t=8m13s
Kidane: Livet på mottak, språkbarrierer - fikk opphold og kunne flytte sørover, Bosatt i Heggedal, gravid og alene - https://vimeo.com/1094686330#t=22m44s
Kidane: To identiteter – norsk og eritreisk - https://vimeo.com/1094686330#t=39m1s
Fernandes: Norge er hjem, India fødeland - https://vimeo.com/1094707501#t=45m06s